ある問題があり、その理由として何が起こったの判明したこと伝える I think I have worked out what has happened.何が起こったのか分かりました訳に到るイメージ「何が起こったのか分かった、と言うことを考えている」というように、I think〜を使って婉曲(遠回し)に表現することで、丁寧な言い方になっています。work out は、良い結果になる、やり切る(トレーニングのワークアウト)のような訳になりますが、最後までやり切るイメージです。have worked out が、what has happened にかかっています。「何が起こったのかをやり切った」のイメージとなり、何が起こったのか分かりました、となります 編集履歴 2020/07/16 S2IND・・・
…(閲覧できる本文はここまでです.続きは無料登録でご覧いただけます)